SISTEM TULISAN BAHASA MELAYU KUNO
Sistem Tulisan dan Ejaan Bahasa Melayu Kuno
Tulisan Palava
Keempat-empat buah batu bersurat pada abad ketujuh menggunakan tulisan Palava ( sejenis tulisan India Selatan Purba bagi penyebaran agama Hindu )
(a) Batu Bersurat Kedukan Bukit (Palembang), bertarikh 605 Tahun Saka, bersamaan dengan 683 M (Masihi).
(b) Batu Bersurat Talang Tuwo (Palembang), bertarikh 606 Tahun Saka, bersamaan dengan 684 M.
(c) Batu Bersurat Kota Kapur (Pulau Bangka), bertarikh 608 Tahun Saka, bersamaan dengan 686 M.
(d) Batu Bersurat Karang Brahi (Hulu Jambi), bertarikh 614 Tahun Saka, bersamaan dengan 692 M.
Tulisan Nagiri
Tulisan ini digunakan pada Batu Bersurat Gandasuli. Tulisan Nagiri berasal dari utara India.
Tulisan Kawi
Tulisan Kawi ini digunakan pada batu bersurat di Joreng (1179M) dan Padang Lawas (1213M) yang terletak di Tapanuli, Sumatera Utara.
Kawi berasal daripada perkataan Sanskrit kavi =penyair. Tulisan ini berbentuk kursif pada peringkat awalnya ditulis pada daun lontar.
"SISTEM TULISAN DI BATU BERSURAT"
Petikan teks Batu Bersurat Kedukan Bukit
Swasti sri
sakawarsatita 605 ekadasi su
klapaksa wulan waisakha daputa
hyang nayik di samwau mangalap
siddhayatra
di saptami suklapaksa
wulan jyestha dapunta hyang marlapas
dari minanga Tamwan
mamawa yang wala dualaksa
ko dua ratus cara di samwau
dangan jalan sariwu tluratus sapuluh dua wanakna
datang di mataa jap sukhacitta
di pancami suklapaksa wula[n] asada
laghu mudita datang
marwuat vanua ... sriwijaya
jaya siddhayatra subhika ...
Transliterasi BM Kuno-BM Moden
wulan = bulan
nayik = naik
samwau = sampau = sampan (maksudnya perahu yang besar)
mangalap = mengambil (maksudnya mencari)
marlapas = berlepas
mamawa = membawa
wala = bala = balatentera
laksa = (menyatakan jumlah yang tidak terkira banyaknya)
dangan = dengan
sariwu = seribu
tlu = telu = tiga
sapuluh dua = sepuluh dua = dua belas
wanakna = banyaknya
sukhacitta = sukacita
marwuat = berbuat
wanua = benua = negeri
ko = ke
Buah pepaya buah mengkudu, Buah mengkudu dibuat jamu, Kalau saudara menuntut ilmu, Tuntut dengan tak jemu-jemu, Berbumbu kunyit membakar ikan, Tak sadar pula ikanpun hangus, Ilmu baik harus sebarkan, Agar amal tak putus-putus,
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
SISTEM TULISAN BAHASA MELAYU KUNO Sistem Tulisan dan Ejaan Bahasa Melayu Kuno Tulisan Palava Keempat-empat buah batu bersurat pada ab...
-
SISTEM TULISAN BAHASA MELAYU KLASIK Daripada penggunaan bahasa Melayu klasik dalam penulisan di atas, kita dapat mengenal pasti beber...
No comments:
Post a Comment